Imagen de portada de Amazon
Imagen de Amazon.com
Imagen de Google Jackets
Imagen de OpenLibrary

The term 'week' in the New Testament : the texts that have never been translated properly / Gerhard Kemmerer.

Por: Tipo de material: TextoIdioma: Inglés, Griego antiguo (hasta 1453) Lenguaje original: Hebreo Editor: [Australia] : Gerhard Kemmerer , 2014Descripción: 90 páginas : ilustraciones ; 25 cmTipo de contenido:
  • text
Tipo de medio:
  • unmediated
Tipo de soporte:
  • volume
ISBN:
  • 9780646922591
Tema(s): Clasificación CDD:
  • 263.1 K39 
Contenidos:
The problem : the phrase "mia tōn sabbátōn" -- Origin of the phrase and basis for the translation -- Problems of the translation : the position of the Sabbath -- Shabbat and counting the weekdays -- The Beth -- The testimony of Isreael's commentators -- The basis of the translation: the first day of the week revised -- The term shabú -- The term week -- The position of the Sabbath in the New Testament -- The Ten Commandments in the New Testament, of which the Sabbath commandment forms a part -- The permanent and universal nature of the Ten Commadments according to the Sanctuary and its services -- The Sabbath and counting the days of the seven-day period in the New Testamant -- Conclusion.
Comentarios de LibraryThing.com:
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Imagen de cubierta Tipo de ítem Biblioteca actual Biblioteca de origen Colección Ubicación en estantería Signatura topográfica Materiales especificados Info Vol URL Copia número Estado Notas Fecha de vencimiento Código de barras Reserva de ítems Prioridad de la cola de reserva de ejemplar Reservas para cursos
Libros físicos Biblioteca CRAI UPeU Lima Sala principal Colección General 263.1 K39 (Navegar estantería(Abre debajo)) e1 Disponible (No restringido ) inventario-2023-12-13 71341

Incluye referencias bibliográficas.

The problem : the phrase "mia tōn sabbátōn" -- Origin of the phrase and basis for the translation -- Problems of the translation : the position of the Sabbath -- Shabbat and counting the weekdays -- The Beth -- The testimony of Isreael's commentators -- The basis of the translation: the first day of the week revised -- The term shabú -- The term week -- The position of the Sabbath in the New Testament -- The Ten Commandments in the New Testament, of which the Sabbath commandment forms a part -- The permanent and universal nature of the Ten Commadments according to the Sanctuary and its services -- The Sabbath and counting the days of the seven-day period in the New Testamant -- Conclusion.

Segunda Especialidad En Profecías Bíblicas

Segunda Especialidad En Nuevo Testamento

Segunda Especialidad En Antiguo Testamento

Segunda Especialidad En Estudios Adventistas

Doctorado en teología

Maestría en teología histórica

Maestría en teología bíblica

Maestría en teología

Maestría en misionología

Maestría en liderazgo eclesiástico

Teología

1

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.