<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <nonSort>La </nonSort>
    <title>concordancia análitica greco - española del Nuevo Testamento greco-español</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Stegenga, Juan</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
    <role>
      <roleTerm type="text">autor.</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Tuggy, Alfred</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">autor.</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">sp</placeTerm>
    </place>
    <dateIssued encoding="marc">1985</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">spa</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>845 páginas ; 23 centímetros</extent>
  </physicalDescription>
  <tableOfContents>Un catálogo completo, en griego, de todas las palabras del Nuevo Testamento, que las presenta en su forma original, sea de caso o de inflexion, junto con todas las palabras relaiconadas, derivadas o compuestas, en orden alfabetico bajo sus palabras raices -- Un análisis gramatical de cada palabra, y de toda forma que de ella se deriva -- Un invetario sistemático de cada palabra griega que presenta la lista completa de las citas en donde se encuentra en el Nuevo Testamento -- Las traducciones al español presentadas en sus varias formas y las omisiones anotadas.</tableOfContents>
  <note type="statement of responsibility">Stegenga Juan, Alfred Tuggy.</note>
  <note>Apendices: 1-207.</note>
  <note>SEG44</note>
  <note>SEG26</note>
  <note>P151</note>
  <note>P150</note>
  <note>P149</note>
  <note>P146</note>
  <note>P145</note>
  <note>P126</note>
  <note>P125</note>
  <note>P92</note>
  <note>P75</note>
  <note>P74</note>
  <note>P27</note>
  <note>P15</note>
  <subject>
    <titleInfo>
      <title>Biblia<partName>N.T</partName></title>
    </titleInfo>
    <topic>Concordancias</topic>
  </subject>
  <classification authority="ddc" edition="21">225.248 S79</classification>
  <identifier type="isbn">8472289915</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">PE-LiUPU</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">150623</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20250731165627.0</recordChangeDate>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">spa</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
