Imagen de portada de Amazon
Imagen de Amazon.com
Imagen de Google Jackets
Imagen de OpenLibrary

Pautas para interpretar las Escrituras / Ekkehardt Mueller ; traducción de Joel Iparraguirre.

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoEditor: Lima : Idemerjos editores, 2015Fabricante: Impreso en el Perú.Edición: Primera ediciónDescripción: 176 páginas : ilustraciones ; 21 cmTipo de contenido:
  • text
Tipo de medio:
  • unmediated
Tipo de soporte:
  • volume
ISBN:
  • 9786124598869
Títulos uniformes:
  • Guidelines for the interpretation of Scripture Spanish
Tema(s): Clasificación CDD:
  • 220.601 23 M946p
Contenidos:
PAUTAS GENERALES -- El método histórico-bíblico -- El asunto del texto -- PAUTAS PARA INTERPRETAR UN TEXTO BÍBLICO -- Paso uno: Buscara Dios en oración -- Paso dos: Leer el texto -- Paso tres: Usar la mejor traducción posible -- Paso cuatro: Traducir el texto -- Paso cinco: Investigar el contexto -- Paso seis: Analizar el texto -- Paso siete: Efectuar un análisis teológico -- Paso ocho: Aplicar el texto -- Paso nueve: Utilizar recursos adicionales -- Paso diez: Dedicar tiempo -- PAUTAS ADICIONALES PARA SERMONES EXPOSITIVOS -- Aplicar las pautas para interpretar un texto bíblico -- Decidir por un tipo básico de sermón expositivo -- Encontrar y fijar la meta del sermón -- Escoger un bosquejo para el sermón -- Trabajar en la introducción y la conclusión -- Escribir el sermón APÉNDICES -- La santa biblia: Alcance, relevancia y autoridad -- La biblia y los escritos de Elena de White -- Cómo interpretar Daniel y Apocalipsis -- ¿Qué versión de la biblia debemos escoger?
Resumen: Manual práctico de hermenéutica bíblica desde una perspectiva adventista, que presenta principios y métodos para la correcta interpretación de las Escrituras, desarrollados paso a paso y aplicados tanto al estudio bíblico como a la predicación expositiva.
Comentarios de LibraryThing.com:
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Imagen de cubierta Tipo de ítem Biblioteca actual Biblioteca de origen Colección Ubicación en estantería Signatura topográfica Materiales especificados Info Vol URL Copia número Estado Notas Fecha de vencimiento Código de barras Reserva de ítems Prioridad de la cola de reserva de ejemplar Reservas para cursos
Libros físicos Biblioteca CRAI UPeU Lima Sala principal Colección General 220.601 M946p (Navegar estantería(Abre debajo)) e1 Disponible (No restringido ) 83007

Título original: Guidelines for the interpretation of Scripture.

Editor: Merling Alomía.

Traducción del inglés.

Incluye apéndices escritos por Elias Brasil de Souza, Gerhard Pfandl, Joel Iparraguirre y Marcos G. Blanco.

Incluye bibliografía selecta.

PAUTAS GENERALES -- El método histórico-bíblico -- El asunto del texto -- PAUTAS PARA INTERPRETAR UN TEXTO BÍBLICO -- Paso uno: Buscara Dios en oración -- Paso dos: Leer el texto -- Paso tres: Usar la mejor traducción posible -- Paso cuatro: Traducir el texto -- Paso cinco: Investigar el contexto -- Paso seis: Analizar el texto -- Paso siete: Efectuar un análisis teológico -- Paso ocho: Aplicar el texto -- Paso nueve: Utilizar recursos adicionales -- Paso diez: Dedicar tiempo -- PAUTAS ADICIONALES PARA SERMONES EXPOSITIVOS -- Aplicar las pautas para interpretar un texto bíblico -- Decidir por un tipo básico de sermón expositivo -- Encontrar y fijar la meta del sermón -- Escoger un bosquejo para el sermón -- Trabajar en la introducción y la conclusión -- Escribir el sermón APÉNDICES -- La santa biblia: Alcance, relevancia y autoridad -- La biblia y los escritos de Elena de White -- Cómo interpretar Daniel y Apocalipsis -- ¿Qué versión de la biblia debemos escoger?

Manual práctico de hermenéutica bíblica desde una perspectiva adventista, que presenta principios y métodos para la correcta interpretación de las Escrituras, desarrollados paso a paso y aplicados tanto al estudio bíblico como a la predicación expositiva.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.