| 000 | 05409cam a22005294i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | PE-LiUPU | ||
| 005 | 20250731184537.0 | ||
| 008 | 180308s2013 ne a rb 001 0 eng d | ||
| 020 | _a9789004244504 | ||
| 035 | _a(Sirsi) a241475 | ||
| 040 |
_aPE-LiUPU _bspa _cPE-LiUPU _erda |
||
| 049 | _aPRUA | ||
| 082 | 0 | 0 |
_a946.04 _bT4 _223 |
| 245 | 0 | 2 |
_aThe orient in Spain: _bConverted Muslims, the forged lead books of Granada, and the rise of Orientalism / _cedited by Mercedes García-Arenal and Fernando Rodríguez Mediano. |
| 264 | 1 |
_aLeiden : _bBrill, _c2013. |
|
| 300 |
_aix, 475 páginas : _bilustraciones ; _c24 centímetros. |
||
| 336 |
_atext _2rdacontent |
||
| 337 |
_aunmediated _2rdamedia |
||
| 338 |
_avolume _2rdacarrier |
||
| 490 | 0 |
_aNumen book series. studies in the history of religions ; _v142 |
|
| 504 | _aBibliografía : páginas 425-447. | ||
| 504 | _aÍndice : páginas 461-475. | ||
| 505 | 0 | _aIntroduction -- The sacromonte lead books: the events -- The Turpiana tower parchment -- Archbishop Don Pedro de Castro -- The lead books -- The reception of the finds -- The evaluation process -- Polemics and resistance -- The lead books leave granda -- The lead books in Rome -- The defensorios -- Granada conquered: Castilianization and conversion -- Granada conquered -- Language and evangelization -- The eradication of Arabic -- The defense of Arabic and its persistence in Granada -- Reformers and alumbrados -- Granda and its Moriscos around 1580 -- The noble families -- Old christians of Moorish origin -- Conversion -- Integration -- Muley Fez and Granada Venegas -- The happy former days of our glory -- The origen de la casa de Granada -- The Granada Venegas Literary Tertulia -- Alonso del Castillo: Translator, author? -- Alonso del Castillo and other translators of the parchment -- The Chapiz family -- Physician -- Translator -- The War -- The prophecies -- Alonso del Castillo´s friends: Priests, soldiers, interpreters -- Priests -- Diego Marín -- Francisco López Tamarid -- Diego Marín in Morocco -- Diego Marín´s diplomatic career -- Diego Bejarano Al-Hajarí and the Morisco Understanding of the lead books -- Diego Bejarano or Ahmad B. Qasim Al-Hajarí -- Al-Hajarí and the parchment and lead books -- Miguel de Luna: Historian, novelist, pysician -- The historia verdadera del rey Don Rodrigo -- Physician: The tratado de los baños (treatise on baths) -- Miguel de Luna, Pedro Guerra de Lorca, and Benito Arias Montano -- The lead books translated -- The solomonic letters -- Friendship with Joan de Faría -- Miguel de la Luna and the Moriscos of Toledo: "There is no better moor in Spain" -- Jerónimo Román de la Higuera: The false chronicles and the sacromonte lead books -- Annius of Viterbo an spain -- Diego de Urrea -- Diego de Urrea between Italy and North Africa -- Urrea in Spain -- Diego de Urrea and the lead books -- Urrea the historian -- Diplomatic missions -- Diego de Urrea in Naples -- Francisco de Gurmendi -- Marcos Dobelio -- The sacromonte seeks arabic translators -- An Arabist in Italy and Spain -- Marcos Dobelio and the Arabic manuscripts of el Escorial -- Marcos Dobelio´s Arabic books -- A partial translation of Abu I-Fida´s History -- A translation of a Medical work and a grammar -- Dobelio´s papers -- Marcos Dobelio and the books from Pastrana: The Islamic content of the lead books -- Writing and Necromancy -- Pastrana -- The pastrana books -- Genealogies, religious polemic, and stories of the prophets -- Islamic texts for a Morisco audience -- Muhammad Alguazir or Diego Alguacil -- Is the arabic of the lead books the language of Islam? -- The laminae granatenses and the Vatican experts -- Arabic in Rome -- Mohammedan terms -- Father Tomás de León and the Marquis of Mondéjear: A learned correspondence -- Gaspar Ibánez de Segovia, Marquis of Agrópoli and of Mondéjar -- Father Tomás de León -- Works by Tomás de León -- Father Tirso González de Santalla -- Tomás de León and the sacromonte Abbey -- Tomás de León, orientalist -- Networks of Arabists -- Martín Vázquez Siruela -- A circle of orientalists? -- The arabic language as a tool for Scholarship -- In defense of oriental languages -- Arabic script -- Manuscripts and translations -- The orient in Spain -- Problems of Chronology: The Hijra -- The orient in Spain: Judaism -- The orient in Spain: Egupt -- Egyptian chronology -- "The perverse domestic enemies of the church" -- Epilogue -- Sources and bibliography -- Illustrations -- Index of persons -- Index of places. | |
| 526 | _aP136 | ||
| 526 | _aP135 | ||
| 526 | _aP134 | ||
| 526 | _aP133 | ||
| 526 | _aP144 | ||
| 526 | _aP143 | ||
| 526 | _aP87 | ||
| 526 | _aP35 | ||
| 526 | _aP20 | ||
| 526 | _aP14 | ||
| 526 | _aP10 | ||
| 526 | _aP06 | ||
| 650 | 0 | 4 |
_aOrientalismo _xOrientalism. |
| 650 | 0 | 4 |
_aConversión _xConversion. |
| 650 | 0 | 4 |
_aLibros sagrados _xSacred books. |
| 700 | 1 |
_aRodríguez Mediano, Fernando, _eeditor. |
|
| 700 | 1 |
_aLópez-Morillas, Consuelo, _eeditor. |
|
| 910 |
_adbm _bwmm _cwmm _d20180308 |
||
| 942 |
_2ddc _cBOOK |
||
| 994 |
_aC0 _bPEPRU |
||
| 596 | _a1 | ||
| 999 |
_a946.04 T4 _wDEWEY _c27102 _i78365 _f2021-11-30 _g4 _lCCODEBUL1 _mBUL _p35.00 _r0 _sY _tBOOK _u2018-3-8 _xTEOLOGIA _PP35 _0COMPRA _o.STAFF. Colección Teología _d27102 |
||
| 980 |
_81 _gALBERTO SANCHEZ Responsable de Automatización |
||